个人简历
姓名 潘艳慧
性别
籍贯 湖北
民族
政治面貌
学历 研究生
学位 文学硕士
职称 副教授
 学习和工作简历
研究方向:比较文学、文学翻译
主讲课程:本科生:英语写作、英语视听等
学习简历:1993年6月毕业于黄冈师范学院(专科),1998年7月毕业于华中师范大学(学士);2001年7月毕业于华中师范大学(硕士);2006年6月毕业于华中师范大学大学(博士)。
工作简历:1993年至1998于湖北鄂州大学文法系任教,助教、讲师;1998年至2006年,黄冈师范学院任教,讲师、副教授;2006年10月至今,浙江工业大学外国语学院副教授。
社会兼职
 
◆ 学术成果
出版论著、教材
《<新青年>翻译与现代中国知识分子的身份认同》,(独著)齐鲁书社2008年4月版。
主要论文
1.<新青年>时代:“众声翻译”中的译者主体性,《浙江工业大学学报》,2009年第1期.
2.<百合花>再解读,《海南师范学院学报学报》,2006年第2期。
3. “一碗水”的生存与救赎,《当代文学研究》总第17辑,2005年12月.
4. 颜色词的翻译与中西文化异同,《黄冈职业技术学院学报》,2005年第1期。
5.向后看的乌托邦,《贵州师范大学学报》,2004年第6期。 
6. 主流意识和个人诉求之间的矛盾叙事,《学术论坛》,2004年第6期。
 
◆ 承担课题
1.“ 译者的翻译想像与身份认同——以《新青年》为个案”,浙江省社科基金项目主持人(浙江省哲学社会科学规划办),2007-2008,批准号:07CGWY008YBG
 
◆ 表彰/奖励
曾获得浙江工业大学青年教学科研骨干(2006-2007年度)